Tại Việt Nam, căn bệnh nói ngọng được coi là căn bệnh “nan y” biểu hiện đa dạng dưới mọi hình thức, điển hình nhất là lẫn lộn giữa “L” và “N”…Đây là nguồn cơn của nhiều câu chuyện bi hài dở khóc dở cười đặc biệt trong ngành Y.
- Nối khổ của những người làm nghề Y
- Thầy thuốc nghề đặc thù tại sao lương không đặc thù
- 5 cung hoàng đạo nữ ngành Y không bao giờ dựa dẫm vào chồng
Tại Việt Nam tình trạng nói ngọng âm diễn ra khá phổ biến
Có một câu chuyện kể về một anh chàng bị bệnh, chẳng hiểu ban ngày ăn uống linh tinh, vô tội vạ như thế nào mà đến đêm bệnh cũ lẫn bệnh mới hùa nhau “đình công” cơ thể của anh. Tình trạng nặng quá khiến anh bị ho ra máu, người nhà thấy vậy liền vội vàng đưa anh đến trạm xá để cấp cứu.
Đến nơi bác sĩ trực bảo:
– Nó nàm thao…? (Nó làm sao?)
Cô vợ nhanh nhảu đáp:
– Dạ nhà em nôn ra máu ạ
Thế rồi ông bác sĩ trực ca hý hoáy ghi vào sổ theo dõi khám bệnh:… …”Lôn ra máu…”. Rồi quát:
– Đưa ngay lên bệnh viện tuyến huyện, trường hợp này nặng lắm
Đến bệnh viện tuyến huyện, vị bác sĩ trực nhìn sổ khám bệnh liền bực tức quát
– Thật là ngu quá sức tưởng tượng, ghi sổ bệnh án mà có cái dấu huyền cũng không biết đường mà đánh vào, “lôn” là cái mẹ gì mà lại ra được máu cơ chứ. Vậy là ông bác sĩ trực tiếp tục hý hoáy vẽ thêm dấu huyền to đùng vào chữ “lôn” để cho rõ nghĩa. Rồi quát:
– Đưa ngay bệnh nhân lên bệnh viện tỉnh, trường hợp này nặng lắm
Bệnh nhân được chuyển lên bệnh viện tuyến tỉnh, đến tỉnh bác sĩ trực tiếp tục chửi tục:
– Đúng là một lũ thất học, ngu học, dùng từ bố láo, học ngành Y bao nhiêu năm mà không biết cách dùng từ, gọi từ “âm hộ” cho đoàng hoàng.
Rồi quát:
– Y tá đâu, bệnh nhân sắp đẻ rồi, bị băng huyết, máu ra nhiều lắm….
Bác sĩ vừa dứt lời, xe băng ca chạy ầm ầm dọc hành lang bệnh viện, không một ai nhìn bệnh nhân. Cô Y tá nhanh chóng đẩy chiếc xe vào phòng cấp cứu, thò tay vào để khám giữa hai chân bệnh nhân của “sản phụ” rồi hét lên:
– “Sản phụ” đẻ ngược rồi, em đã túm được chân của đứa bé…
Nhiều câu chuyện bi hài trong âm ngữ Việt Nam
Đất nước mình cũng ngộ lắm anh nhỉ, những câu chuyện bi hài diễn ra nguyên nhân gây nên do đúng một chữ cái “L” và “N”. Qua câu chuyện bi hài trên, cũng xin mạn phép tặng các bạn một bài thơ để cảm nhận hết cái bi, cái hài trong âm ngữ Việt Nam.
Chồng tôi ho lắm lắm
Bệnh tật trong nhiều ngày
Ho nhiều với nôn máu
Nguyên nhân không rõ sao
Nên phải đi viện ngay.
Đó là cái trạm xá
Nằm ở huyện ven đô
Nơi ai cũng thường nói
Chữ “nờ” thành chữ “lờ”.
Đến nơi gặp bác sĩ
Cũng mắc cái tật này
Nên ghi vào bệnh án
Bị “lôn ra máu” nhiều
Sẽ được chuyển viện ngay.
Đến bệnh viện tuyến tỉnh
Gặp bác sĩ quan liêu
Chỉ liếc vào bệnh án
Căng giọng chê đủ điều
“…Sao để bệnh nặng thế
Đúng là cái bọn ngu…”.
Rồi ông lại chê huyện
Tuyến huyện ẩu quá trời
Có cái chữ cũng thiếu
Dấu chứ có gì đâu
Mà cũng không điền nổi
Y học phải cẩn trọng
Tính mạng không phải đùa.
Thế là ông phết thêm
Một dấu “huyền” to tướng
Chình ình trên chữ “lon”
Yêu cầu chuyển phụ sản
Cho nó vào chuyên môn.
Đến bệnh viện phụ sản
Tiếp tục gặp một ông
Cũng chỉ xem bệnh án
Không phải nói gì nhiều
Lấy ngay xe giường nằm
Chuyển nhanh vô phòng đẻ.
Y tá trực nhanh chóng
Cấp cứu bệnh nhân ngay
Đeo găng tay sát trùng
Băng gạc đầy đủ hết
Thò tay vào tận nơi.
Bỗng cô hốt hoảng kêu
Bác sĩ ơi thai ngược
Phải làm sao bây giờ
Em đã nắm được chân
Có một chân ra trước
Chắc thai nhi thiếu tháng
Chân mềm nhũn quá trời…”
Chuyện gì tiếp theo chắc các bạn cũng đoán ra nhanh chóng. Âu tất cả cũng là do nói ngọng mà nên. Vậy đó, mọi thứ cũng là hư cấu thôi các bạn, kể ra cho vui ngày đầu tuần ấy mà. Chúc các bạn một ngày làm việc vui vẻ.
Phương Thảo – Ytevietnam.edu.vn